ترجمة تحليل طبي

ترجمة تحليل طبي

شارك على

Facebook
Twitter

ترغب في ترجمة تحليل طبي ترجمة معتمدة؟ تبحث عن مكتب ترجمة معتمد مختص يوفر لك خدمات ترجمة طبية احترافية؟

احصل الآن على ترجمة تحليل طبي معتمد اونلاين أو عبر مقرنا في مكتب ترجمة معتمد الرياض، نقدم لك ترجمة طبية احترافية في أسرع وقت وبأفضل سعر.

هل تود ترجمة تحليل طبي ترجمة احترافيَّة وعالية الجودة؟ تُعد الترجمة الطبيَّة واحدة من أهم خدمات الترجمة وأكثرها صعوبة.  نظرًا لارتباط الترجمة الطبية بحياة المرضى؛ مما يتطلب خبرة واسعة وخلفية لغويَّة ضخمة من المصطلحات الطبية المختلفة.  لذا؛ فإن الاعتماد على مكتب ترجمة معتمد خيارًا مثاليًا يضمن لك الحصول على ترجمة طبية دقيقة خالية من الأخطاء.

ترجمة تحليل طبي

تمثّل التحاليل الطبية أحد فروع الترجمة الطبية المتخصصة وأهمها، إذ يتـم فيها ترجمة المعلومات والمصطلحات بدقةٍ شديدة إلى اللغة المستهدفة. ولكي يتم ترجمة التحاليل الطبية باحترافيَّة لابد من إسناد عملية الترجمة إلى مترجمين طبيين متخصصين؛ للتأكد من صحة الترجمة وجودتها.  تنتمـي التحاليل الطبية لفرع الترجمة الطبية والتي يتم فيها ترجمة مختلف أنواع الوثائق والمستندات، أبرزهـا التقارير الطبيَّة، وتقارير الأشعة الطبيّة. بالإضافة لترجمة تعريفات الأجهزة الطبيّة، وغيرها الكثير من المستندات الطبية التي تحتاج مترجم طبي محترف ومعتمد، للحصول على ترجمة سليمة خالية من أية أخطاء لغويَّة. 

ما الذي يميزنا مكتب ترجمة التحاليل الطبية؟

مكتب ترجمة التحاليل الطبية

  يعد مكتب واحد من أهم المكاتب الرائدة في مجال الترجمة الطبيَّة، بفضل امتلاكه فريق على قدرٍ عالٍ من الخبرة والكفاءة. سواء المترجمين أو المحررين الطبيين، والمراجعين وجميـع أعضاء فريق العمل المختص، إذ يمتلك فريق العمل بشكلٍ عام مهاراتٍ لغويَّة ضخمة، وخبرةٍ فنية في الترجمة. ويمكن أن نلخّص مزايـا ترجمة التحاليل الطبية في مكتب في النقاط الآتية:

  • وجود فريق متخصص من خبراء الترجمة الطبية، حيثُ يتمتع الفريق بخبرةٍ واسعة وطويلة في المجال الطبي وتحديدًا قسـم التحاليل الطبيّة، بالإضافة لمعرفة عميقة للمصطلحات الطبيّة.
  • الدقةٌ ووضوحٌ الترجمة، يضمن لك مكتب ترجمة معتمد ترجمة دقيقة احترافيَّة، وخالية من أي أخطاء لغويّة أو نحويَّة.
  • السرعةٌ والأمان، حيثُ نلتزم بتسليم المشروعات في أقل مدة ممكنة، بالإضافة إلى الحفاظ على خصوصية وسريّة بيانات العملاء.
  • أسعارٌ تنافسية، نقدم في مكتب أيضًا أسعارًا تنافسية جيدة مقارنةً بجودة الترجمة الاحترافيُّة المقدمة، كما تتناسب الأسعار مع جميـع الفئات من العملاء.

أنواع التحاليل الطبية التي يترجمها مكتب ترجمة معتمد

هناك العديد من أنواع التحاليل الطبية التي يعمل مكتب للترجمة المعتمدة على ترجمتها بجودة ودقة شديدة، وتشمـل أنواع التحاليل الطبية التي يترجمها المكتب:

ترجمة تحاليل الفحص الشامل

يُقصد بتحاليل الفحص الشامل عدة تحاليل طبيّة مختلفة، تشمل اختبار لبعض وظائف الجسم؛ للتأكد من أنَّ أعضاء الجسم تعمل بصحة جيدة.  وعادةً ما يوصي الأطباء بعمل تحاليل الفحص الشاملة بصورة دوريّة؛ لمتابعة وظائف الجسم ومدى اتزانه وصحته.

ترجمة تحاليل وظائف الكبد

تهدف ترجمة تحاليل وظائف الكبد إلى التأكد من صحة الكبد، وفحص قدرته للقيام بالوظائف المسؤول عنها، وهو من أهـم التحاليل الطبيَّة وأكثرها طلبًا. 

ترجمة تحاليل أمراض الدم

ترجمة التحاليل الطبية تُفحَص كرات الدم الحمراء والبيضاء وكذلك الصفائح الدمويَّة ونسبة الهيموجلوبين في الدم من خلال تحاليل أمراض الدم، ليتم تشخيص حالة المريض ووصف العلاج المناسب لحالة.

ترجمة تحاليل الأمراض المناعية

يساعد هذا النوع من ترجمة التحاليل الطبية في فحـص الأجسام المضادة، مما يُظهِر وجود ضعف في المناعة من عدمه، وإذا كان هذا الضعف شيء مؤقت أم دائم. 

ترجمة تحاليل الهرمونات

تساعد ترجمة تحاليل الهرمونات الطبيب المختص في معرفة نسبة الهرمونات في الجسـم؛ مما يسهُل تحديد سبب الخلل في اتزان وظائف أعضاء الجسـم، ووصف العلاج الأنسب.

ترجمة التحاليل الجينية

من أهم التحاليل الطبيَّة المطلوبـة والتي تتطلّب احترافيَّة تامة، إذ تقوم فكرتها على فحص الحمض النووي للحالة؛ لاكتشاف وجود طفرات جينيَّة أم لا، حيثُ تتسبب تلك الطفرات في اضطرابات ومشكلات جسديـَّة متعددة.

ترجمة تحاليل ما قبل الزواج

تتمثّل هذه التحاليل في بعض الاختبارات الطبيَّة المطلوب إجراؤها للزوجان؛ للتأكد من عدم وجود أيّة أمراضٍ وراثية، أو أمراضٍ معدية.

خطوات ترجمة التحاليل الطبية في مكتب ترجمة معتمد

يعمل مكتب ترجمة معتمد على ترجمة التحاليل الطبية عبر اتباع مجموعة من الخطوات؛ التي تضمن للعملاء الحصول على ترجمة احترافية. تتمثّل خطوات ترجمة التحاليل الطبية في:

  • أولًا: بعد تسليم العميل التحليل الطبي المطلوب ترجمته، يقوم المكتب بإسناده لأحد المترجميـن الطبيين، ليتم ترجمته ومراجعته. 
  • ثانيًا: يقوم المكتب بتسليم التحليل الطبي الأصلي والمترجم إلى مترجم طبي آخر، ليتم مراجعته مرة أخرىَ؛ للتـأكد من مطابقة النسخة المترجمة للأصـل.
  • ثالثًا: يراجع مدير قسـم الترجمة الطبية نتائج الترجمة؛ للتأكد مرة أخرى من دقتها ومستوى جودة الترجمة. 
  • رابعًا: يستلم العميل تقرير التحليل الطبي المترجم، وذلك في الموعد المتفق عليه مسبقًا للاستلام.

ما اللغات التي يترجم مكتب ترجمة معتمد التحاليل الطبيَّة إليها؟ 

لغات ترجمة التحاليل الطبية يعمل فريق عمل مكتب ترجمة معتمدة على ترجمة تحليل طبي من وإلى جميـع اللغات العالميَّة، بجودة واحترافيَّة عاليتين. ونذكر مـن أهم اللغات التي يترجمها المكتب على سبيل المثال لا الحصـر: 

  • الإنجليزية.
  • الفرنسية.
  • الإيطالية.
  • الإسبانية.
  • البرتغالية.
  • الصينية.
  • الهندية.
  • التركية.
  • الألمانية.
  • اليونانية.

وغيرهم العديد من اللغات الأخرى التي يعمل مكتب للترجمة المعتمدة على تقديم خدمات الترجمة منها وإليها.

ما هي مقومات ترجمة التحاليل الطبية في مكتب ترجمة معتمد؟

يسعى مكتب ترجمة معتمد إلى تحقيق جودة غيـر مسبوقة في مجال ترجمة التحاليل الطبية، لذلك يعتمد المكتب على مجموعة مقومات التي تضمن لعملائه الحصول على ترجمة احترافية. يتمثل أبرز هذه المقومات في:

  • إجادة لغة المصدر والهدف: يُجيد فريق عمل مكتب للترجمة المعتمدة اللغة الأصلية ولغة الهدف بدرجة عالية، مما يساهم في فهم التحاليل وتفاصيلها، مع سهولة ترجمتها إلى اللغة المستهدفة دون أي أخطاء.
  • دراسة نظريات الترجمة: تُساعد فهم نظريـات الترجمة، ومعرفة دور كل مرحلة من مراحل الترجمة المختلفة في جعل عملية ترجمة التحليل الطبي أسهل وأبسط، كما تؤدي إلى رفع مستوى الجودة بصورةٍ ملحوظـة.
  • التبحُر في علوم الطب: لفهم محتوى المستند أو التحليل الطبي وتحويله من لغة لأخرىَ، يجب أن يكون المترجم على دراية تامة بعلوم الطب، ومجال التحاليل الطبيَّة بجميع جوانبه، وهذا ما ينفرد به مترجمو أفضل مكتب ترجمة معتمدة.
  • إتقان معرفة المفردات الطبية المتخصصة: لكل مجال مصطلحات وكلمات خاصة يجب الإلمـام بها، منها مصطلحات المجال الطبي والتحاليل الطبيَّة بالتحديد. يتمتّع فريق العمل في مكتب ترجمة معتمد بخلفية ضخمة من المصطلحات الطبيَّة فيما يخص ترجمة التحاليل الطبية وغيرها.
  • الالتزام بالمواعيد: يلتزم مكتب ترجمة معتمد بتسليم كافة المستندات المترجمة إلى عملائه في المواعيد المتفق عليها بشكل مسبق.
  • سرية والأمانة في ترجمة التقارير الطبية: يلتزم مكتب ترجمة طبي معتمد باتباع عدد من القواعد الصارمة التي تضمن للعميل عدم مشاركة أية معلومات خاصة بهم مع أي أطراف خارجية.

أهمية ترجمة التحاليل الطبية

أهمية ترجمة التحاليل الطبية لترجمة التحاليل الطبية أهمية كبيـرة؛ لذلك يهتم مكتب ترجمة طبي معتمد بتقديم خدمة الترجمة الطبية وبالأخص ترجمة التحاليل الطبيّة بجودةٍ عالية ودقيقة.  حيثُ تتحكم الترجمة الطبية في حياة المريض، لذلك لا تحتمل أي خطأ ولو بسيط، وتتمثّل فائدة ترجمة التحاليل الطبية في حصولك على تأشيرة طبية بشكلٍ سلس دون أي صعوبات. فعند تقديم تحليل طبي لابد من أن يكون مترجمًا ترجمة معتمدة للسفارة المقصودة وبنفس لغة البلد الرسمية، لكي يتم قبوله والحصول على تأشيرة طبية.  كما تُساهم ترجمة التحليل الطبي باللغة المستهدفة في فهم الطبيب أجنبي الجنسية حالة المريض، وتشخيص المرض بشكلٍ دقيـق. ذلك بالطبع إلى جانب مساعدة المرضى وذويهم على فهم الحالة الطبية المشخصة في التحليل.

ترجمة اختصارات التحاليل الطبية

تشمل ترجمة التحليل الطبي ترجمة الاختصارات الطبيَّة الشائعة، التي توجد عادةً في أي تحليل طبي حيثُ تساعد في معرفة حالة المريـض بشكلٍ مبدئي. ومن أشهـر الاختصارات في ترجمة التحاليل الطبية:  

  • R.B.C: يقصد به نسبة كرات الدم الحمراء في الجسـم.
  • W.B.C: تشير إلى كرات الدم البيضاء في الجسـم.
  • Hgb: اختصار طبي يُقصد به الهيموجلوبين في الدم.
  • FBS: يشير إلى نسبة السكر في الدم خلال الصيام.
  • RBS: يشير إلى نسبة السكر في الدم عشوائي.
  • HbA1C: يشير إلى نسبة الجلوكوز في الدم تراكمي.
  • Fe: يُقصد به نسبة الحديد في الدم.
  • Na: يشير إلى نسبة الصوديوم في الدم.
  • K: يشير إلى نسبة البوتاسيوم في الدم.
  • HDL: يُقصد به نسبة الكوليسترول الصحيَّة في الدم.
  • LDL: يعبر عن نسبة الكوليسترول غير الصحيَّة في الدم.

لماذا يجب ترجمة تحليل طبي ترجمة معتمدة؟

ترجمة تحليل طبي ترجمة معتمدة للتحاليل الطبيَّة والترجمة الطبيّة بشكلٍ عام أهمية خاصة، إذ يجب ترجمتها ترجمة معتمدة أكثر دقة احترافيَّة لارتباطها بحياة المريـض. حيثُ تكون المسائل الطبيّة حرجة وأي خطأ فيهـا يترتب عليه عواقب صحيّة وخيمة، لذا لابد من ترجمتها بدقة. ذلك بالإضافة إلى الحاجة إلى توافر بها عدد من الشروط المحددة في حال تقديمها لإحدى الهيئات أو الجهات الحكومية.

الخلاصة

تعد ترجمة تحليل طبي إحدى الخدمات الهامة، التي نعمل في مكتب ترجمة معتمد على تقديمها لعملائنا. معتمدين في ذلك على فريق من أفضل المترجمين المعتمدين في المملكة والمتخصصين في المجالات الطبية، مما يمكننا من توفير لعملائنا ترجمة طبية احترافية لمختلف المواد الطبية التي قد يحتاجون لترجمتها لأي لغة.

هل يمكنني ترجمة تحليل طبي معتمد اون لاين؟

نعم، يمكنك الحصول على ترجمة تحليل طبي معتمد لأي لغة اونلاين مع مكتب نور الثقافية للترجمة المعتمدة.

ما سعر ترجمة تحليل طبي؟

يمكن أن يختلف سعر ترجمة تحليل طبي من تحليل لآخر، بناءً على عدد كلمات التحليل والزوج اللغوي للترجمة، لذا؛ يمكنك التواصل معنا في نور الثقافية لمعرفة التكلفة الدقيقة لترجمة تحليل طبي معتمد.

أقرا أيضاً

Scroll to Top